Здесь знакомятся одни все татары

ЗАПИСЬ на Вечер Знакомств! | ШАТЛЫК татары/башкиры Москвы знакомятся здесь! | ВКонтакте

здесь знакомятся одни все татары

Все они изучают здесь татарский — по три часа татарчи в базе татарского ресторана, но туда приходили одни и те же люди, друзья друзей. здесь отдыхают с кальянами, конкурсами и ведущим, знакомятся и. osimanbes.gq - самый крупный татарский сайт знакомств в мире!!! Уже более татар ищут знакомств на нашем сайте!. Знакомятся. Возмущаются: одни скорбят по незнакомой умершей старушке, Наследующий день после случившегося магазин пару часов все-таки работал, «Дома сидеть тоскливо, а здесь такое можно обсудить», — честно .. В нашем морском музее хранятся все фотографии татар — блокадников.

Василя работает в Госнадзоре, Зульфира — в системе образования. Они — самые активные члены татаро-башкирского национального движения.

Все национальные праздники, сабантуи, фестивали проходят при их участии, сестры Хуснуллины и поют, и готовят чак-чак, кыстыбый, очпочмак, встречают гостей в красивой национальной одежде. Вот еще одна соотечественница с непростой судьбой - Флюра Галиуллина-Кан, она выросла в городе Талдыкурган, в Казахстане. Ее предки, бабушка и дедушка — татары, еще в царские времена сосланные в эти земли, но в роду были также турки и ногайцы.

Рядом также находилось татарское село Чубар. Флюра с почтением вспоминает своих предков: Воспитывали нас в строгости. Я выросла в большой семье, под присмотром дядюшек и тетушек, с обоих сторон их насчитывалось десятки Все они были очень старательными, ухаживали за огородом, держали скот, возделывали землю в поле. Во время каникул мы им помогали. Мои родственники также умели красиво развлекаться: В то же время бабушка и дедушка не пропускали время намаза, учили и нас канонам ислама.

Да, Флюра тоже удивительно добрый человек, готова отдать людям душу. Она замужем за корейцем, сосланным в Казахстан, поэтому и носит фамилию Кан, оба с высшим образованием.

Воспитали троих сыновей, все учатся в университетах. В Уссурийск они переехали в году, после реабилитации сосланных корейцев, но часто бывают в Казахстане, живут и там, и.

Флюра ханум участвует во всех культурных мероприятиях татар, а на корейских праздниках угощает всех татарскими национальными блюдами. Ее муж основал корейскую деревню вблизи Уссурийска, а Флюра встречает гостей из Южной Кории татарским чак-чаком, очпочмаком, азу. Я же всю жизнь благодарна своим предкам, молюсь за бабушек и дедушек, родителей Все равно родные — татарские — корни ближе Вот такие судьбы, такая жизнь в этих краях Все перемешались — русские, татары, украинцы, корейцы.

И все происходящее отражается на судьбах наших соотечественников Это уже необратимый процесс — на что только не решается человек для продолжения рода Я не могу их ни оправдывать, ни обвинять, так как каждый сам творит свою судьбу, жизнь Но рождение детей татар от этих русских-корейцев сомнительно, пусть матери у них и татарки с национальным самосознанием Но я думаю, каждый из нас должен передать детям, потомкам свою историю, свою сущность, духом они должны быть татарами.

Хочу написать хорошие слова также про башкирку Гафурову Зилю Хисеметдиновну, активно участвующую в национальном движении вместе с татарами. Она родилась в году в селе Апас Мелеузского района Башкортостана, окончила молочный техникум. Ее любимый парень служил в армии в Уссурийском крае, затем он приехал за Зилей. Молодая семья обосновалась здесь в году. Зиля ханум всю жизнь проработала в местном молокозаводе, продолжает трудиться и сегодня, несмотря на то, что вышла на заслуженный отдых.

У них трое детей, все с высшим образованием.

здесь знакомятся одни все татары

Уже более десяти лет Зиля ханум является активным членом татаро-башкирской общины, организовала библиотеку, на мероприятиях выступает в башкирской национальной одежде, привлекла к этой деятельности и свою семью. Во время встречи в администрации мне очень запомнилась еще одна пожилая женщина — Ляля Мазитовна Попова.

К удивлению, она даже не сфотографировалась с нами, сказав, что дочь муллы. По-моему, ей было чем поделиться Человек, совершивший самое большее количество путешествий по Уссурийскому краю, исследовавший его и оставивший об этом научно-популярные труды — это географ, этнограф Владимир Клавдиевич Арсеньев Разумеется, он часто бывал и в Уссурийске, останавливался здесь, жил какое-то время.

Я посетила это здание, а в книжном магазине купили труды Арсеньева. Эти книги надо изучать тщательно, внимательно, вооружившись ручкой, потому что в них содержатся точные топонимические названия этой местности. Они написаны именно так, как звучали более ста лет назад, среди них много и тюрко-татарских названий.

Этот список можно было бы еще долго продолжить. Он был составлен Григорием Левкиным, написавшим комментарии к книге "Дерсу Узала". Левкину пришлось не только месяцами, а годами вести поисково-исследовательскую работу по местам пребывания Арсеньева. В своей книге "Быт и характер народностей Дальневосточного края" В. Титовым, и включает материал по этнографическим группам Дальнего Востока: Этот труд тоже должен быть изучен нашими учеными.

Как я уже писала, в окрестностях Уссурийска было найдено очень много древних исторических памятников, среди них есть и тюрко-татарские. Об этом будем вести повествование в предыдущих главах.

Расположенный среди вод и заливов Амура и Уссури, город через них присоединяется к Тихому океану Хотя до года эти края считались китайскими землями, именно в этом году, вследствие российско-китайского договора в Пекине, они стали считаться русской территорией. Как военный пост Владивосток был основан в году, а в году получил статус города.

А что касается древней истории, здесь освещаются то же Бохайское государство, господство киданов и чжурчжэнов, татары-монголы упоминаются лишь как завоеватели.

Все они были разрушены монголами в результате нападения года, после чего территория пришла в запустение. К сожалению, большая татаро-монголо-китай-манчьжурская история края - история после года — почти не изучена.

  • Ринат Насыров: «Всемирный конгресс татар, до свидания!»
  • Татарин Бэтмен))) 35 лет Казань познакомится с татаркой
  • «Ай, молодец!»

Русская история этих мест берет начало только с года. Не стоит забывать об основании самого Владивостока лишь в году, начало архивам тоже было положено именно в это время. Татары попадали сюда разными путями — и добровольно-принудительно, и приезжали по своему желанию, кого-то отправляли на ссылку, а кто-то хотел спастись от преследований и наказаний.

В Приморской краевой библиотеке я изучила данные переписей населения области за последние сто лет. Скажем, по итогам первой переписи года, в Приморской области в ту эпоху этот огромный край так назывался насчитывалось мужчин и 85 женщин мусульман.

Это еще не означает, что все они были татарами, похоже также, не все женщины взяты на учет. В Южном Уссурийском округе эти числа составляют мужчин и 4 женщины, из них проживали во Владивостоке. А в Уссурийском округе проживали мусульман мужчины. В этой переписи зафиксирован и язык общения населения. Например, в году в Приморской области зарегистрировано татароязычных мужчин и 55 женщин, мишары записаны отдельно, из них 23 мужчины.

В том числе мужчин и 2 женщин татар жили в Южном Уссурийском округе, 54 татарина проживали в Уссурийском округе.

Зафиксировано, что во Владивостоке в то время жили мужчин и 2 женщин татар, по-видимому, тоже не все женщины записаны. Если учесть, что в одной большой области проживало всего около ста тысяч человек и русское население Владивостока составляло около десяти тысяч человек, число татар кажется не таким и малым: В в области уже насчитывалось татарина. После объявления острова Сахалин в году каторжной зоной России, всех заключенных туда отправляли через Владивосток.

Сюда эти несчастные годами добирались босиком, в кандалах через всю Сибирь пешком, затем их на пароходах отправляли на Сахалин. Даже в советское время Владивосток продолжал выполнять роль центра ссылок и тюрем, все сосланные на Дальний Восток проходили свой долгий путь через. В городе располагался известный Владивостокский пересыльный лагерь, куда со всей страны свозились заключённые. Здесь из них формировались этапы для дальнейшей отправки в дальневосточные ИТЛ.

Время содержания заключённого во Владивостокском пересыльном пункте, как правило, длилось от нескольких недель до нескольких месяцев. Этот лагерь располагался в районе Моргородка", - пишут об этом сайты интернета. По утверждениям ученых, только водным путем на Дальний Восток было сослано, отправлено в тюрьмы более 1 миллиона человек, среди них было свыше 7 тысяч татар.

В самом Владивостоке тоже были тюрьмы. После войны сюда стали направлять людей на ссылку, побывавших в немецком плену, власовцев, легионеров, среди которых было татар. Принудительные миграции на Советском Дальнем Востоке в е гг. После окончания срока заключения часть татар обосновалась здесь, работала на шахтах, заключила браки с татарками, их дети и сегодня живут в этом краю.

Нужно отметить и то, что до года Владивосток был закрытым городом, куда въезд иностранцам был запрещен. А сегодняшний Владивосток — это уже совсем другой город, город моряков, интеллектуалов! Здесь я тоже встретилась с соотечественниками, посетила музеи, библиотеки, исторические места, пообщалась с историками, даже выходила на катере в море! Это современный город, чувствуется влияние как соседства со странами Азии, так и влияние культуры и просвещения Европы.

Здесь множество музеев, вузов, работают консульства многих европейских и азиатских государств. О связях с Кореей, Китаем и Японией даже говорить не стоит, народы этих стран чувствуют здесь себя как дома. Кажется, местное население тоже отдает предпочтение ведению дел с соседями азиатами, чем с далекой Москвой. На сегодняшний день во Владивостоке живет около тысяч человек, приблизительно тысяч из них - татары.

Конечно, их должно быть намного больше, но в городе около ста процентов смешанных семей, все они записаны русскими. Владивосток, в основном, город моряков, он считается самым большим портовым городом Дальнего Востока. Большинство из наших соотечественников тоже работают в море.

Поиск пользователей

В городе также очень развиты рыбная промышленность, машиностроение, легкая промышленность. Раскинутость города среди сопок препятствует движению транспорта, много пробок, постоянно случаются аварии.

Лето здесь дождливое, муссоны — обычное явление, поэтому часто бывают наводнения. Несмотря на все это, народ живет неплохо, отдаленности от большого мира не чувствуется, нищеты не.

Мне показалось, что люди ценят море, леса и горы, наслаждаются этой благодатью В Приморском историко-краеведческом музее пришлось увидеть довольно интересные находки. Оказалось, что многие древние экспонаты были доставлены сюда из Уссурийска. В году их обнаружил историк Лопаткин, а ученый Буссе передал музею. Все это предлагается вниманию посетителей как наследие Бохайского государства, чжурчжэней, а тюрко-татары и словом не упоминаются. Все же я высказала свое мнение о том, что все эти древние реликвии идентичны тюрко-татарской наследии: Но сотрудники музея не сами пишут историю, а работают по информации, предоставленной учеными.

Поэтому следующую встречу запланировали провести с основными историками края, поднять там эти вопросы. Да, моим самым главным делом здесь стала специальная встреча с историками в Институте истории, археологии и этнографии города Владивостока. Местные ученые, доктора наук Вадим Тураев, Людмила Галлямова, Юлия Аргудяева, Александр Ивлиев, Галина Ермак и другие сделали обстоятельный анализ истории Приморского края, привели исторические факты, связанные с татарами. Безусловно, следы татар, имеются, их никак не скроешь.

Но никто здесь татарскую историю целенаправленно не изучал, не исследовал, научных трудов не писал. Но я все же почувствовала желание этих историков поработать и в новом направлении — это тема древних тюрко-татар, тюрко-татарская история края.

Татарин Тимур 35 лет Набережные Челны познакомится с татаркой

Однако у них совсем не оказалось связей с Казанью, а я оказалась первым историком-писателем, приехавшим в эти края в поисках следов наших предков Приморских историков я пригласила в Казань, на научно-практические конференции. Это очень важно для нового взгляда на древнюю историю ДальнегоВостока - через тюркскую призму, так как при отсутствии тюрко-татарского фактора этой историей завладеют китайцы да корейцы, этот процесс уже начался… Наша беседа с русско-украинскими историками Владивостока получилась очень задушевной, открытой.

Видно, что к татарам они относятся с уважением, как к равным. Их волнует отъезд большинства русских и татар в родные края, а их места занимают китайцы, вьетнамцы, корейцы, узбеки, таджики. Да, китайцы и корейцы сначала претендуют на историю, а затем могут стать хозяевами земли, страны. Нежелание уступать древней истории тюрко-татарам, приписывание ее чужим приведут именно к таким горьким последствиям… Снова мы вернулись к истории.

Во время нашего диалога местные ученые сказали, что тюркоязычные люди здесь жили, они находились в подчинении бохайцев. Тюркские каганаты имели связи с племенами мохэ, в VII веке совершили нашествие на них - подтверждением этому является сообщение Билге кагана. В VIII веке племена мохэ очень окрепли и отказались как от тюрков, так и от китайцев. По утверждениям ученых, уже в году этот край завоевали татаро-монголы, они сделали многое для наведения порядка в стране — строили дороги, города, пункты ямской связи до устья Амура.

Только, по словам ученых, их никто целенаправленно не изучает. Наш разговор от древней истории перешел к нашим дням, к современному положению татар. По словам ученых, в х годах прошлого века сюда мигрировало очень много татар. Они были очень мобильными и сплоченными. Сказали, что в Приморье татары в основном живут в городах, в селах тоже встречаются. То есть татары не слишком беспокоятся о судьбе своей нации. Они также отметили беспереспективности изучения татарской истории, татарской проблемы, сказали, что для этого есть Татарстан.

Все же, по их словам, какой-то аспирант все же приступил к изучению татарской темы. Это по их мнению тема татар бесперспективна, судьба татар безнадежна… Но я бы так не сказала, на Дальнем Востоке, в том числе и в Приморском крае, есть татарская история, татары там живут и сегодня, они сплачиваются, организуют национальные общины, строят мечети, об этом еще напишу.

Я выразила ученым свое мнение о том, что историю этого края следует изучать и с тюрко-татарской точки зрения. Организаторы нашей встречи — лидеры татарского национального движения Рамил Кильмухаметов?? В конце нам показали удивительно богатый музей Института истории, который в основном состоит из археологических находок, отражающих самый древний период края. Здесь тоже присутствуют тюрко-татарские следы, но об этом ничего не написано А вот около выставки бронзовых зеркал мне не удалось пройти спокойно, так как они и способом изготовления, и узорами на задних стенках напоминали зеркала, найденные в нашем Булгаре А бронзовое зеркало, окаймленное свастикой, является наследием рунического письма наших предков гуннов, обозначает движение солнца.

Своим мнением я поделилась и с сопровождающим ученым-музейным работником, который очень удивился и сказал о том, что он первый раз обратил внимание на этот знак и впервые услышал такую версию.

Далее наше путешествие продолжилось в Центральной краевой библиотеке имени Максима Горького, с богатым материалом по истории края. По предварительному договору, нам одно за другим приносили труды, связанные с татарской историей и исламской религией в Приморском крае. Только успевай работать, читать, переписывать! Выяснилось, что заведующей краеведческим отделом государственной библиотеки Иванцевой Нине Семеновне эта тема хорошо известна, поэтому некоторые труды предложила именно она.

Мы открыли для себя достаточно много новой информации, накопили необычайно богатый материал про жизнь татар за последние сто лет. Здесь также хранится информация переписей населения, годов. Нам удалось изучить их достаточно глубоко, но в материалах года данные о национальности людей не были зафиксированы.

Кроме того справочник "Религиозные организации Приморского края", сборник "Восьмая Дальневосточная конференция молодых историков" Владивосток,книга М. Сердюка "История религии на Дальнем Востоке в исследованиях и библиографиях" Владивосток,справочники Е. Перепись населения июня года" Владивосток, и другие научные материалы оказали мне большую помощь при написании этого исторического очерка.

А материалы по древней истории края я получила из Дальневосточного филиала РАН во Владивостоке, также в других библиотеках и книжных магазинах.

Как видно из этих материалов, на Дальний Восток, в том числе в Приморский край, татары вместе с русскими начали прибывать во второй половине XIX века. Среди них были и военные, и торговцы, и ремесленники. Татары в Приморском крае: В начале XX века в городах Дальнего Востока, в том числе и во Владивостоке, существовали мечети, об этом повествуют историки: В е годы все имевшиеся в Дальневосточном крае мусульманские общины и культовые здания, как и организации и храмы других конфессий, были закрыты.

Религиозная жизнь Советского Дальнего Востока Не стоит забывать и о том, что в годы гражданской войны Дальний Восток, в том числе и Приморский край, находились в руках стран Антанты. В году во Владивостоке стояли американские войска, а морской порт охраняли японские военные корабли.

Да, народ этого края не принял большевизм и долго боролся против него, даже попытался построить самостоятельное государство под названием Дальневосточная Республика.

здесь знакомятся одни все татары

Известно также о существовании во Владивостоке в этот период татарской организации и мусульманских школ, кроме того действовала организация татарской молодежи. Только с установлением в крае советской власти, то есть в году, эти национально-религиозные школы и организации были закрыты.

В первый год в школе было 12 учашихся, во второй - 22, третий - 31, в гг. В школе обучались и мальчики, и девочки.

Татары на Дальнем Востоке - МТСС

Программа обучения была рассчитана на четыре года. Школа прекратила свое существование предположительно после установления советской власти. В феврале г. Татары в Приморском крае Как уже отмечалось, с установлением советской власти все это было ликвидировано, а руководителей национального движения, активистов, религиозных деятелей ожидали тюрьмы и ссылки Ученые пишут об увеличении в е годах в Приморье татарского населения.

По итогам переписи года, их число достигало 11 тысяч. Это, конечно, судьбы и тех соотечественников, которые были сосланы сюда, прибыли добровольно-принудительно и остались жить А в е годы много татар добровольно приехало на Дальний Восток в поисках работы или по направлению и обосновались в этих краях.

В году их число достигло уже 20 тысяч человек. А на сегодняшний осталась лишь половина, некоторые записали себя русскими, некоторые отошли в мир иной Однако татары в Приморье есть, их национальная и религиозная жизнь продолжается.

Безусловно, город Владивосток — центр национальной жизни. В том же году в Вольно-Надеждинской слободе начали проводит Сабантуй. Эта традиция продолжается уже более двадцати лет и федеральный Сабантуй в году прошел во Владивостоке. В апреле года на этот ответственный пост был выбран предприниматель Рамил Кильмухаметов. Владивосток — город интеллектуалов, здесь, можно сказать, собрались сливки татарского общества. Среди наших соотечественников встречаются ректора и проректора, капитаны и штурманы, крупные руководители и предприниматели.

С некоторыми из них мне удалось встретиться. Скажем, проректор бывший ректор Дальневосточного федерального университета Анвир Амруллович Фаткуллин. Мы с Альфией Сафугановой ездили к нему на работу. Родился он в Магаданской области, отец был горным инженером, затем Анвир приехал на родину отца — в город Зея Амурской области. Затем учился во Владивостокском политехническом институте, окончил Московскую аспирантуру, в году защитил докторскую диссертацию.

Сейчас уже многие из моих учеников сами стали учеными. Родители мои — татары. Мать, Мухамметшина Равия Сабировна, родилась недалеко от Казани. Она ездила к себе на родину, а я не бывал. К сожалению, татарским языком не владею. Хорошо общаюсь на английском, немецком языках. Благодаря таким качествам как старательность, справедливость, татары здесь на хорошем счету. Поэтому я бы отдал предпочтение изучению современной жизни, нежели историю прошлого.

Например, изучению места и роли татар в формировании современной экономики и науки Необходимо привлечь их к деятельности национальных общин, пусть их интеллект работает и на благо татар, от этого мы лишь выиграем.

Здесь особенно ощущается огромная пустота в татарской истории. Ни древняя, ни вековая истории с татарской точки зрения не изучены, национальные кадры не подготовлены.

Пусть на русском языке, но писали бы о татарах, на благо татар! Продолжим знакомство с татарами Владивостока. Вот чета Сафугановых, они находятся в центре татаро-башкирской национальной жизни, возглавляют национальное движение не только во Владивостоке, но и на всем Приморье.

Оба - уроженцы Башкортостана. Отец Урала — башкирин, мать — татарка, поэтому он одинаково относится к обеим нациям, приезжает на национальные курултаи Татарстана и Башкортостана. До того как попасть на Дальний Восток, году Урал окончил Бакинское военное училище. Затем — Камчатка, 8 лет прослужил на подводной лодке лейтенантом-инженером, штурманом ВВС, потом — снова учеба — Тихоокеанское высшее военно-морское училище, Академия Сейчас он капитан второго ранга, в отставке, но продолжает служение морю и нации.

Да, в года наши соотечественники организовали первый татарский театр во Владивостоке. Сегодня этот театр самодеятельности носит имя первого руководителя татарской организации Джавдата Гиззатуллина. Следует отметить и то, что народный театр — единственный не только на Дальнем Востоке, но и во всей Сибири.

А Альфия Сафуганова - правая рука, надежная опора Урала как в жизни, так и в национальных делах. С года она вместе с супругом активно участвует в татаро-башкирском движении Приморского края, ведет все дела, собирает архив, руководит татаро-башкирской организацией Владивостока, педагог-психолог с высшим образованием. Сафугановы вырастили двух дочерей, они уже сами помогают родителям во всех национальных делах.

Например, именно представители этой организации выступают на организованных администрацией днях города, различных фестивалях, выставках.

Но здесь национальное и религиозное движение тоже идет в нескольких направлениях, есть как зарегистрированные, так и не зарегистрированные организации. Казань же ведет работу с Сафугановыми и Кильмухаметовыми. Заметен раскол и в вопросах вероисповедания, мечетей. И вправду, ситуация с мусульманской святыней, действительно, сложилась непростая. Администрация четырежды выделяла землю под строительство мечети, но и столько же раз забирала, с приходом нового руководства менялись и решения Сегодня движение все же свернуло в положительную сторону, если мы между собой будем солидарны, мечеть во Владивостоке построится, ин ша Аллах!

Хочу написать еще о нескольких соотечественниках, всячески поддерживающих татарское движение. Вот наш земляк из Альметьевска Газинур Мингалиевич Фарахиев.

Бэтмен))) 35 Казань () - татары знакомятся здесь tatarlove

Он капитан второго ранге в отставке, командир корабля, мастер спорта СССР по вольной борьбе, вот уже 19 лет ответственный за национальную борьбу в Сабантуе. Газинур тоже окончил высшее военно-морское училище в Баку, получил специальность штурмана дальнего плавания, окончил высшие курсы офицеров в Санкт-Петербурге, дослужился до капитана корабля.

Женат на Мадине ханум, вырастили одного ребенка, вместе занимается национальными вопросами. Он окончил в Уфе авиационный институт, по путевке был направлен в Хабаровск, служил в составе ВВС инженером-техником.

В году был переведен в Приморье, супруга — татарка, сын тоже служит. Эти люди без лишней шумихи, скромно, советуясь друг с другом как настоящие мужчины, поддерживая друг друга и на краю земли ведут национальную деятельность.

Фаниса ханум достойна особого внимания, так как она тоже стоит у истоков национального движения. Эта женщина родом из села Бурлы Гафуринского района Башкортостана. После окончания 8 класса, в году, приехала к сестре во Владивосток и осталась. Среднюю школу она окончила среди русских, обучилась на швею, работала паспортисткой, мастером. Но все знают ее именно как прекрасную ведущую татарских Сабантуев.

Начиная с года Фаниса ханум сама ходила к татарам по домам и приглашала на встречи, а за неимением специального здания, встречались прямо у нее дома. Радуюсь этому, пою, разговариваю на своем языке, - сказала. Поэтому я знаю большинство татар Владивостока, даже жителей районов Праздничные застолья мы организовывали в моей квартире, вот таким образом собирали народ.

Первым делом я сшила себе татарский народный костюм и надела. Потом национальную одежду сшили для всех участников концертов. Ездили с концертами по городам Приморья: Да, подъем татарского национального движения на Дальнем Востоке начинался так, каждый внес в него свой вклад. На этом месте следует отметить со словами благодарности Халису ханум Амирханову, которая стояла у истоков организации Сабантуев; Фарита Файзуллина, пленившего народ своими задушевными песнями и религиозными мунаджатами.

Здесь тоже есть наши соотечественники, которые занимаются религией. Но, как я уже говорила, национальное и религиозное движение и здесь раздельны, а администрация может умело воспользоваться.

То есть, обвинив в разрозненности, нас снова могут оставить без мечети, пусть Аллах убережет от этого! Во Владивостоке у мусульман есть молельный дом квартира для намаза, мулла — татарин, приехавший из Узбекистана, Абдулла хазрат. Большинство посещающих молельного дома — узбеки, таджики, кавказцы.

Татары тоже по- своему стараются придерживаться мусульманских канонов, особенно пожилые женщины, бабушки на пути истины. В городе проводятся религиозные меджилисы, мусульманские застолья Коръ? Мне тоже довелось побывать на одном из них, устроенном Уралом и Альфией Сафугановыми.

Там собрались много татарских женщин в национальных одеждах Это еще молодыми приехавшие во Владивосток вместе с мужьями, семьями, работавшие на разных тяжелых работах и вышедшие на заслуженный отдых, оставшиеся жить на краю света вместе с детьми и внуками пожилые женщины в белых калфаках, с глубоким чувством национального самосознания Их дети уже создали семьи с русскими, внуки другой национальности Глаза этих женщин полны печали, готовой излиться без прикосновения Как я уже отмечала, хотя подъем татар в этих краях начался более двадцати лет назад, но настоящее духовное возрождение народа произошло немного позже.

Если одной из причин этого явилось назначение в конце года Камиля Исхакова полномочным представителем на Дальнем Востоке, другой причиной стал визит Президента РТ Рустама Миннеханова в Приморье в году, его встреча с татарами.

Третьей причиной того, что жизнь татар здесь забурлила, стало постановление о проведении в Приморье Федерального Сабантуя. За один год обе стороны провели большие подготовительные работы, регулярно проводились встречи. В году Народная артистка РТ Гульзада Сафиуллина провела в Приморье целый месяц, организовала в четырех городах национальные ансамбли, которые потом успешно выступили на празднике всероссийского масштаба.

Мой визит в эти края был связан с изучением истории и современной жизни татар.

здесь знакомятся одни все татары

В первый раз я провела там десять дней. Подведя итоги, можно отметить следующее: Но, чтобы они снова не уснули, а национальный и религиозный дух не погас, им необходима и наша помощь — более частые общения, визиты и выступления ученых, писателей и деятелей культуры. Посещение ими Татарстана тоже сыграло бы положительную роль в этом направлении. Настало время для открытия полномочного предствительства Татарстана во Владивостоке, это стало бы реальной помощью, поддержкой для татар края.

Наконец, 30 июня года во Владивостоке прошла торжественная церемония закладки первого камня в основание мечети и состоялся федеральный Сабантуй. В составе большой делегации из России и Татарстана была и я, еще раз встретилась с соотечественниками, по возвращении написала статьи об этом событии. Праздник татар во Владивостоке Столица Приморского края - город Владивосток - в эти дни буквально превратился в татарский город — здесь одно за другим прошли важные национальные и релиогиозные мероприятия.

В городе на тихоокеанском берегу, расположенном в тысячах километрах от Казани, состоялся двенадцатый федеральный Сабантуй, был торжественно заложен первый камень в основание Казанской мечети, в здании филармонии прошел концерт деятелей искусств Республики Татарстан, подписаны соглашения между Приморским краем и Татарстаном, состоялись встречи с татарами Дальнего Востока… Но самым важным событием среди всех перечисленных стала, наверно, закладка первого камня в основание мечети.

По словам местного населения, до революции у владивостокских татар были мечети и молельные дома, но их разрушили большевики. Сколько в последние годы ни старались наши соотечественники построить мечеть, ничего не могли добиться — разрешение было получено четыре раза, столько же раз отнято. То есть с приходом нового руководства города менялись и решения относительно мусульманской мечети Да, молельный дом есть и сейчас, но он никак не вмещает десятки тысяч верующих.

Праздничные намазы народ вынужден проводить в разных зданиях, даже на улице. Наконец, молитвы мусульман были услышаны Аллахом: На этом торжественном событии приняли участие Президент Республики Татарстан Рустам Миннеханов, председатель Центрального духовного управления мусульман России муфтий Талгат Таджуддин, вице-губернатор Приморского края Ирина Василькова, соотечественники, прибывшие из разных уголков страны.

Как стало ясно из выступления Р. Миннеханова, Казанская мечеть во Владивостоке будет возводиться при поддержке нашей республики, хозяевами ее земли тоже станут татары, ин ша Аллах! Необходимо отметить и то, что руководство Приморского края стало поворачиваться к татарам лицом.

Геополитическая обстановка в крае тоже подталкивает их к этому, так как против нажима соседей-китайцев можно противостоять лишь сплотившись, сообща. Это подчеркнула и вице-премьер Ирина Василькова, отметив, что для татар и башкир Приморья открытие мечети очень значимо. Во-вторых, если, как пишет сам Искандер Лерунович, два академика включая, как можно понять, директора Института истории АН РТ Рафаэля Хакимова все же считают, что у предков разных групп татар было генетическое единство, то так ли уж тривиальны даже для историков генетические свидетельства отсутствия такого единства?

Я далек от Казани и не могу судить о распространенности того или иного мнения среди местный историков, но в комментариях к статье Искандера Леруновича жителями Татарстана неоднократно говорится, что утверждения об общем происхождении часто озвучиваются учеными. В-третьих, даже если историки были бы единодушны, что общего генетического происхождения разных групп татар не следует ожидать, разве не вправе генетики исследовать этот вопрос и получить прямой ответ? Всегда ли историки непогрешимы в своих предположениях?

Вопрос непростой, разберем его подробнее. И тут он падает в яму, которую сам себе вырыл, поскольку это его утверждение катастрофически неверно. Таким образом, генофонды всех этнотерриториальных групп русских сложились на основе местного населения с генетическим вкладом различных потоков миграций из других регионов: За некоторым исключением, думаю, этот вывод будет верен и без проведения генетических исследований.

Такие исследования проведены, и вывод можно сделать противоположный: Отличия есть лишь на Русском Севере, но и они на порядок величины меньше, чем генетические различия между крымскими, сибирскими и поволжскими татарами.

Чтобы меня не сочли необъективным, потому что я сам русский, разберу и второй пример Искандера Леруновича про англичан. Увы, и здесь его мнение о генофонде Англии находится в разительном противоречии с фактами. Если он имеет в виду разные популяции самой Великобритании англичане, валлийцы, шотландцы, корнцы, ирландцыто различия между ними невелики.

Если же имеет в виду население стран, формально находящихся под скипетром английской королевы — австралийцев, канадцев, североамериканцев, виргинцев, гавайцев, то и тут он попадает впросак, потому что генофонды канадцев и австралийцев очень мало отличаются от генофондов их предковых английских популяций вклад индейцев и австралийских аборигенов очень невелик.

Так что считать, что изучение генофондов проводить не нужно, поскольку Искандер Лерунович и так может предсказать, какой генофонд на какой похож, увы, не получается. Поэтому и вопрос о наличии сходства генофондов разных групп татар ставить правомочно: Сошлюсь в качестве примера на зарубежное исследованиесравнивающее генофонды казахского рода маджар и венгров-мадьяров.

Разумеется, специалист-этнолог лучше нас знает свой материал. Но упрекать нас в незнакомстве с литературой по теме в объеме, нужном для постановки проблемы, необоснованно. Например, наш критик пишет: На странице 11 этой книги написано: Тот же термин ранее использовался и коллегами-генетиками Уфимского научного центра Трофимова и др. Вся заметка Искандера Леруновича помогла мне увидеть всего одну нашу ошибку: Но вот только результаты и выводы статьи от этого не изменятся ни на йоту.

Так что научная критика Искандера Измайлова несостоятельна. По-видимому, основной смысл в критике политической. Она состоит из трех упреков: Разве эти данные не имеют ценности как исторический источник? Даже если отказать генетикам в праве изучать генофонды ради генофондов и свести генетику только к еще одному историческому источнику, то и тогда полученные результаты представляются немаловажными.

Разве эти данные об относительной численности разных групп, сформировавших современный генофонд коренного населения Крыма, не имеют ценности как исторический источник?

А результаты по контрастному происхождению популяций разных групп сибирских татар?

здесь знакомятся одни все татары

Измайлову не нравится вывод об угорских корнях ясколбинских татар. Но почему бы какой-то из групп сибирских татар и не происходить биологически происходить, а не лингвистически или этнически! Ведь происходят же, например, венгры угры по языку биологически от средневековых жителей среднедунайской низменности?