Рада нашему знакомству в деловой переписке

Советы при написании деловых писем - putin_2

Просим Вас изучить наше предложение и выслать нам Ваши вопросы. Будем рады в удобное для Вас время встретиться для завершения обсуждения. Не зависимо от содержания, стиль делового письма должен носить В современной деловой переписке принято указывать звание адресата В связи с тем, что Вы, несмотря на наше настоятельная просьба погасить Были бы рады сотрудничать с Вами и будем ждать Вашего ответа. Разговорник из фраз и вопросов для использования в переписке с иностранцами. I'm glad to meet you, Рада познакомиться с тобой. Nice to meet you.

Для выделения используйте специальные слова и фразы, а не графику или цвет: Но это не значит, что стиль переписки будет всегда одинаковым. Китай, Япония, арабские страны При общении с коллегами и партнерами из этих стран, особенно в начале знакомства, используйте максимально вежливые формы.

Каждое письмо начинайте с вежливого приветствия и форм этикета, к примеру: Might I take a moment of your time? Используйте максимально вежливые формы запроса: Should you have any further questions, please do not hesitate to contact me. I await a response at your earliest convenience. США Опустите формы этикета, если только вы не общаетесь со стоящим выше вас коллегой или партнером.

Четко опишите, что произошло, и что вам. Чем меньше конструкций с would, could, might, тем. Африка, Южная Америка Если вы уже знакомы с коллегой или партнером из этих стран, поинтересуйтесь, как у него дела, как поживает его семья. Обращение к личному не воспринимается как плохой тон, наоборот, помогает установить хорошие отношения.

Языковые принципы Рассмотрим общие принципы составления электронного письма. Сокращайте В деловой переписке нет места фигурам речи, сложным конструкциям и составным временам. Основная задача письма — без потерь донести ваше сообщение.

ЭТИКЕТ В БИЗНЕС-ПЕРЕПИСКЕ. 15 простых правил e-mail. – Adelina

Поэтому все, что может затруднить понимание, должно быть удалено. Нет You may remember John whom we met at the conference, he was in his funny suite and talking aloud. When I asked him recently how he was doing he said he was working on a very interesting project and asked me to assist him.

Недавно я у него поинтересовался, как у него дела, и он ответил, что работает над очень интересным проектом, и попросил меня ему помочь. Да John Johnson is now working on new partner program for his company. He proposed us to become his subcontractor on the project. Он предложил нам стать подрядчиком по этому проекту. Откажитесь от жаргонизмов Откажитесь от жаргонизмов даже если вы общаетесь с коллегами, которые разбираются в вопросе.

Вашу переписку могут переслать людям, которые не знакомы с темой. Обратите внимание на титул, имя и пол собеседника В русском языке все просто: Иванова, — женщина, Иванов — мужчина.

В английском языке все не так однозначно. К примеру, Jody Jonson, это мужчина или женщина? Фамилия нам ни о чем не скажет. Более того, имя Jody носят и мужчины, и женщины: Если вы не уверены, кто ваш собеседник, уточните у коллег, найдите его аккаунт в социальных сетях. Назвав Mr Johnson Mrs Johnson, вы поставите себя в неудобное положение. Откажитесь от шуток и личных комментариев Строго формальный стиль не обязателен, но важно звучать профессионально.

Вместо фразовых глаголов come up with — придумать, и find out — выяснить, используйте их беспредложные синонимы generate и determine. Избегайте восклицательных знаков Передать эмоции через электронное письмо сложно.

Я не получила ответа от.

Этикет деловой переписки. О хорошем впечатлении

Thank you for your detailed letter. It helps me get a better understanding of you and your life. Спасибо за твоё подробное письмо. Это помогает мне лучше понять тебя и твою жизнь. Thank you for 2 your mails. It was interesting to know about you hobbies. Спасибо за 2 твоих письма. Мне было интересно узнать о твоих увлечениях. Thank you very much for your touching mail. I read its with the pleasure and emotion. Благодарю за твоё трогательное письмо.

Я прочла его с удовольствием и чувством. Thank you very much for your wonderful letter. It touched my soul. Спасибо за твое прекрасное письмо. Оно тронуло мою душу. I would like to correspond with you to know more about you. Я хотела бы переписываться с вами, чтобы узнать побольше о. I was very pleased to receive your reply as I was impatiently waiting for it. Я была очень рада получить твой ответ, я ждала его с большим нетерпением. Не мог бы ты рассказать побольше о себе? Вы очень необычный человек.

Фразы для деловых писем на английском

Я очень рада с вами познакомиться. Thank you for your understanding and patience.

АФЕРИСТЫ В СЕТЯХ *ПАРОДИЯ* - feat. Даня Кашин

Спасибо за твое понимание и терпение. Это очень важно для .